Recht
Juristische Übersetzung
Wenn der „Gerichtsvollzieher“ in der englischen Übersetzung zum „court executioner“ wird, mag dies bei Ihren Mandanten grundsätzliche Fragen aufwerfen. – Ungenauigkeiten, Doppeldeutigkeiten oder kleinste Fehler können bei juristischen Übersetzungen zu besonders unangenehmen Konsequenzen führen. Vertrauen Sie deshalb besser unseren Profis!
Die juristische Übersetzung erfordert aufgrund der Vielzahl an Fachausdrücken, des präzisen Sprachgebrauchs und komplexer Begriffssysteme ein besonders hohes Maß an Qualifikation und Verantwortungsbewusstsein. Für eine juristische Übersetzung reicht es nicht aus, die sprachlichen Begrifflichkeiten nur von der Oberfläche her zu betrachten. Vielmehr muss der Übersetzer das Fachvokabular beherrschen und die zugrundeliegenden Sachverhalte genau kennen.
Aus diesem Grund vertrauen wir eine juristische Übersetzung grundsätzlich nur gerichtlich vereidigten und besonders qualifizierten Fachübersetzern und Lektoren an, die durch langjährige Berufserfahrung und regelmäßige Fortbildungen bestens mit dem Rechtssystem und den sprachlichen, kulturellen und nationalen Unterschieden sowie der entsprechenden Terminologie vertraut sind. Dabei gilt natürlich: Was Sie unserem Übersetzungsbüro anvertrauen, behandeln wir unabhängig von der Branche mit absoluter Verschwiegenheit.
Referenzen
Bei der juristischen Übersetzung kann unser Übersetzungsbüro auf einen umfangreichen Erfahrungsschatz zurückgreifen. Seit der Gründung von visavis-translation arbeiten wir eng mit einer der größten und angesehensten Patentanwaltskanzleien Deutschlands zusammen, die durch ihre Zweigniederlassungen im gesamten deutschen Raum vertreten ist. Das Einsatzgebiet für unsere Fachübersetzungen reicht von juristischen Schriftsätzen, eine beeidigte Übersetzung von Urteilen und Klageschriften über Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen/AGB, Gutachten und Visitenkarten bis hin zur Übersetzung von komplexen Patentschriften aus unterschiedlichen Bereichen wie Elektrotechnik, Maschinenbau, Biochemie und Telekommunikation.